🎵 好きな曲が先生に!MusicLearnをダウンロード!

「Give Someone The Benefit Of The Doubt」を理解する:英語の重要なイディオム

英語のイディオムを学ぶことで、会話がより自然で奥深くなります。その中でも役立つ表現のひとつが「Give Someone The Benefit Of The Doubt」です。このフレーズは日常英会話でよく使われており、その意味や使い方を理解することは効果的なコミュニケーションの鍵となります。本記事では、Give Someone The Benefit Of The Doubtの意味、使用する場面や方法、避けるべき誤用、関連表現について解説します。この重要なイディオムをマスターしましょう!

Illustration for the idiom "Give Someone The Benefit Of The Doubt"

目次

「Give Someone The Benefit Of The Doubt」とは?

Give Someone The Benefit Of The Doubt」とは、たとえ完全には確信が持てなくても、もしくは疑う理由があったとしても、誰かが正直で誠実、あるいは真実を言っていると信じることを意味します。これは、不明瞭な状況や相手の意図が曖昧な時に、その人を信じて公平に接することを表します。少なくとも一時的に、疑いを脇に置くことです。

こういった姿勢は多くの社会的な交流で重要であり、公平さや信頼を示します。すべての事実が揃っていないときに、あえてネガティブな解釈ではなく前向きな解釈を選ぶことにつながります。この一般的な英語表現は、自然に話したい人には必須です。

「Give Someone The Benefit Of The Doubt」を使うべきときは?

この表現は非常に汎用性が高いですが、基本的にカジュアルからセミフォーマルな場面で最もよく合います。使いどきが分かれば、イディオムの使い方が大いに上達します。

よくあるシチュエーション:

  • カジュアルな会話: 友達や家族、同僚との日常的なやり取りでよく使われます。たとえば、友人が遅刻したとき「彼はいつも時間どおりだから、もしかしたら渋滞かもしれないし、give him the benefit of the doubtしよう」と言うかもしれません。
  • 誰かの行動や意図について話すとき: 誰かが予想外の行動を取ったり疑わしいことをした場合でも、より好意的に受け取ろうと提案するときに使います。
  • 不確かな状況: 情報が揃っていないとき、もっと事実が分かるまで判断を保留する意味で使います。

使わないほうが良い場面:

  • フォーマルな学術・法律文書: 法律では「無罪推定」というコンセプトは大事ですが、このイディオム自体は会話的な表現です。フォーマルな文章では「善意を推定する」や「証拠がない限り~とみなす」などを使うことが多いです。
  • 明確な証拠がある場合: 相手が嘘をついたり悪いことをしたという明確な証拠がある場合、「Give Someone The Benefit Of The Doubt」を使うのは不適切か、世間知らずに思われることがあります。このイディオムは「あいまいさ」が前提です。
  • 不誠実な人に何度も: 嘘をつく履歴がある人に何度もこれを使い続けると、騙されやすい人と見なされてしまいます。

よくある誤用: イディオムは英語を学ぶ際によく間違いやすいです。「Give Someone The Benefit Of The Doubt」のありがちな誤用例と修正方法をご紹介します。

よくある間違いなぜ間違いか/解説正しい使い方/解決法
相手の悪事に確かな証拠がある時に使うことこのイディオムはあくまで曖昧さや十分な証拠がない場面に使います曖昧な場合や即断しないほうが良い時に使う
"I gave him benefit doubt."(theやof the抜け)決まった表現なので冠詞や前置詞が不可欠です「give someone the benefit of the doubt」と必ずフルフレーズで使う
無条件に相手を完全に信じるという意味になると思うこと不確かでも前向きに信じることなので、100%完璧な信頼ではない疑いを一時的に保留したり、説明を期待する姿勢で使う
「benefit」を「有利」という直訳で捉えること確かに「benefit」は有利の意味もありますが、この表現は信頼や判断を意味するイディオムですイディオムの意味で捉え、「疑わしい状況で相手を信じてみる」ニュアンスだと理解する

「Give Someone The Benefit Of The Doubt」の使い方―文法の理解

Give Someone The Benefit Of The Doubt」は文章内で動詞句として機能します。コア動詞は「give」、"someone"が間接目的語、「the benefit of the doubt」が直接目的語(与えるもの)です。

内訳は次の通りです。

  • Give: 主な動詞
  • Someone: 好意的な判断を受ける人(例: him, her, Sarah, the new employeeなど)
  • The Benefit Of The Doubt: 与えられるもの―不確実にもかかわらず信頼するという判断

例文:

  1. "Sarah was late for the meeting, but since it's her first week, I decided to give her the benefit of the doubt."
  2. "I'm not sure if his story is true, but I'm willing to give him the benefit of the doubt for now."

よくある文型パターン: よく使われる文章構造を知れば、この一般的な英語表現をより自然に使えるようになります。代表的なパターンは以下のとおりです。

パターン・構造"Give Someone The Benefit Of The Doubt"を使った例文説明
主語 + give + [目的語] + the benefit of the doubt"She decided to give John the benefit of the doubt."最も基本的で一般的な構文
主語 + 助動詞 (will, should, might等) + give + [目的語] + the benefit of the doubt"You should give them the benefit of the doubt until you hear their side."助動詞でアドバイスや可能性、意思を表現
To give + [目的語] + the benefit of the doubt(不定詞形)"It's often wise to give people the benefit of the doubt, especially in new situations."不定詞を使ったフレーズで、「decide to」「try to」などのあとによく続く
受動態: [目的語] + is/was given + the benefit of the doubt"He was given the benefit of the doubt by the manager."人が「benefit」を受けることにフォーカス。やや珍しいが使われる

「Give Someone The Benefit Of The Doubt」の類義語・関連表現

Give Someone The Benefit Of The Doubt」は特有の意味合いを持ちますが、英語の信頼表現や似た感覚を伝える表現も複数あります。これらを知ることで、イディオムやフレーズの語彙が豊かになります。

比較表:

類義語・関連表現ニュアンス/トーン/フォーマル度例文
Take someone at their wordその人の言葉を証拠なしに信じること(個別の発言に対して)。基本的にカジュアル〜中立"He promised the report would be ready, so I'll take him at his word."
Assume the best / Presume good intent前向きな前提を持つ姿勢。"Assume the best"はカジュアル。"Presume good intent"はややフォーマル"When dealing with customer complaints, it's good to assume the best initially." / "We should presume good intent unless proven otherwise."
Cut someone some slackとてもカジュアル。新しい、ミスした、困っている相手に寛容にする意味"It's his first day on the job, so cut him some slack if he makes a few errors."
Suspend judgmentフォーマル。判断を保留し、追加情報を待つという意味"Let's suspend judgment on his performance until we see the final results."
Give someone a passカジュアル。ミスを許す、軽く見逃す意味。主にちょっとしたことに使う"He forgot the attachment, but I'll give him a pass this time."

英会話の例文

イディオムが実際の文脈でどのように使われるかを知ることはイディオム理解に不可欠です。以下はいくつかのよくある場面で「Give Someone The Benefit Of The Doubt」がどのように使われるかを示す短い会話例です。

会話例1: 遅刻した同僚

  • Anna: Mark is 30 minutes late for our presentation! This is so unlike him.
  • Ben: Yeah, it's strange. But he’s usually so reliable. Let's give him the benefit of the doubt. Maybe he got stuck in unexpected traffic or had an emergency.
  • Anna: You're right. I'll try calling him again.

会話例2: 誤解

  • Liam: I heard Sarah said something negative about my project. I'm quite upset.
  • Chloe: Are you sure that's what she meant? Sometimes things get miscommunicated. Before you get too angry, perhaps you should talk to her and give her the benefit of the doubt. She might have been trying to offer constructive criticism.
  • Liam: Hmm, maybe you're right. I should clarify with her first.

会話例3: 新しい隣人の行動

  • Maria: My new neighbor plays loud music sometimes. It's a bit annoying.
  • David: Have you spoken to them about it? They might not realize it's bothering anyone.
  • Maria: Not yet. I suppose I should give them the benefit of the doubt. They just moved in; maybe they're still settling and aren't aware of the thin walls.
  • David: Exactly. A friendly chat might solve it.

これらの例は、不確かな時に相手を信じて寛容さを持つように勧める場面でこのイディオムが使われることを示しています。

練習問題!

「Give Someone The Benefit Of The Doubt」の理解と使い方を試してみましょう!楽しいタスクにチャレンジしてみてください。

1. クイッククイズ!

次の文や選択肢で「Give Someone The Benefit Of The Doubt」の正しい意味や使い方を選びましょう。

  • Question 1: "Give Someone The Benefit Of The Doubt" means:

    • a) To be absolutely sure someone is telling the truth.
    • b) To decide to believe someone is honest or good, even if you're not certain.
    • c) To find evidence that proves someone is guilty.
  • Question 2: My brother said he cleaned his room, but it still looked a bit messy. I decided to ______ because he seemed sincere.

    • a) cut him some slack
    • b) give him the benefit of the doubt
    • c) jump to conclusions
  • Question 3: When is it generally not appropriate to give someone the benefit of the doubt?

    • a) When you've just met them.
    • b) When you have clear, undeniable proof of their dishonesty.
    • c) When their story sounds a little unusual.

(Answers: 1-b, 2-b, 3-b)

2. イディオム組み合わせゲーム(ミニゲーム):

下記のA列の文の始まりと、B列の正しい文末を組み合わせて論理的な文を作りましょう。

A列(文の始まり)B列(文の終わり)
1. Although his excuse sounded weak,a) to give new team members the benefit of the doubt.
2. The manager always triesb) she gave him the benefit of the doubt and waited.
3. When a friend makes a mistake, it's kindc) give them the benefit of the doubt.
4. If you're unsure about someone's intentions,d) to give them the benefit of the doubt.

(Answers: 1-b, 2-a, 3-d, 4-c)

まとめ:信頼と思いやりを伝えるコミュニケーション

「Give Someone The Benefit Of The Doubt」のようなイディオムを効果的に使えるようになることは、語彙を増やす以上の意味があります。英語圏特有の感覚を理解し、人間関係に役立つコミュニケーション力を高めてくれます。このフレーズは、公平さや共感、信頼を表現するのに最適で、良好な関係づくりには欠かせません。

日常会話にこれを取り入れれば、より自然で洗練された英語が話せるようになり、あいまいな場面もスマートに対応できるはずです。

それでは質問です:あなたが「人にBenefit Of The Doubt」を与えた場面はありますか?ぜひコメントで教えてください!