🎶 Belajar interaktif dengan lagu hits. Unduh MusicLearn!

Apa Arti 'Icing On The Cake'? Sebuah Idiom Bahasa Inggris Dijelaskan

Belajar idiom bahasa Inggris bisa menjadi tantangan yang menyenangkan, menambah warna dan kefasihan pada percakapan Anda. Salah satu frasa umum yang mungkin Anda dengar adalah "the icing on the cake." Tapi apa sebenarnya artinya, dan bagaimana cara menggunakannya dengan benar? Ekspresi ini, seperti banyak ungkapan bahasa kiasan lainnya, bukan tentang makanan penutup yang sebenarnya! Dalam pos ini, kita akan menjelajahi arti idiom dari "icing on the cake," melihat contoh idiom, belajar kapan dan bagaimana menggunakannya, serta menemukan beberapa kesalahan umum yang harus dihindari, membantu Anda meningkatkan kosakata bahasa Inggris dan terdengar lebih alami.

Kue yang indah dihias dengan icing yang mencolok, menggambarkan idiom bahasa Inggris 'Icing On The Cake'

Daftar Isi

Apa Arti 'Icing On The Cake'?

Idiom "icing on the cake" mengacu pada sesuatu yang ekstra yang membuat situasi baik menjadi lebih baik. Pikirkan tentang kue yang lezat – sudah baik dengan sendirinya. Tapi ketika Anda menambahkan icing, itu menjadi lebih spesial dan menarik. Jadi, ketika sesuatu disebut "the icing on the cake," itu adalah keuntungan tambahan atau aspek positif dari hasil yang sudah menguntungkan.

Namun, perlu dicatat bahwa "icing on the cake" juga dapat digunakan secara sarkastis atau ironis. Dalam kasus seperti itu, itu berarti tambahan buruk yang membuat situasi buruk menjadi lebih buruk lagi. Konteks dan nada pembicara sangat penting untuk memahami makna yang dimaksud.

Kapan Anda Harus Menggunakan 'Icing On The Cake'?

Memahami kapan menggunakan "the icing on the cake" akan membantu Anda mengintegrasikan frasa ini secara alami ke dalam percakapan Anda. Ini adalah idiom yang serbaguna, tetapi seperti semua bahasa kiasan, konteks sangat penting.

Konteks Tipikal:

  • Percakapan Santai: Di sinilah "icing on the cake" bersinar. Ini sempurna untuk berbagi berita baik dengan teman, keluarga, atau rekan kerja dalam suasana informal. Misalnya, "Saya mendapat pekerjaan, dan kantor memiliki pemandangan yang bagus – itu adalah icing on the cake!"
  • Penulisan Informal: Anda mungkin menggunakannya dalam email kepada teman, pos blog pribadi, atau pembaruan di media sosial.
  • Mengekspresikan Keceriaan atau Frustrasi (Penggunaan Sarkastis): Ketika sesuatu yang baik terjadi, itu menambah kebahagiaan ekstra. Dengan sarkasme, ini dapat menekankan bagaimana situasi telah berubah dari buruk menjadi lebih buruk.

Kapan Tidak Menggunakannya:

  • Penulisan Akademis atau Bisnis yang Sangat Formal: Dalam makalah, laporan, atau korespondensi bisnis resmi yang sangat formal, idiom terkadang terasa tidak pada tempatnya atau tidak profesional. Tetaplah pada bahasa yang lebih harfiah kecuali konteks secara spesifik memungkinkan nada yang lebih percakapan.
  • Saat Kejelasan Sangat Penting dan Salah Tafsir Berisiko: Jika ada kemungkinan makna sarkastik bisa disalahartikan dalam situasi sensitif, lebih baik langsung.

Kesalahan Umum dengan 'Icing On The Cake'

Berikut adalah beberapa kesalahan umum yang dibuat oleh pelajar dan cara memperbaikinya:

Kesalahan UmumMengapa ini salah / PenjelasanPenggunaan yang Benar / Cara Memperbaikinya
misalnya, Menggunakan "icing on the cake" hanya untuk hal-hal baik.Meskipun sering positif, idiom ini bisa digunakan sarkastis untuk menggambarkan tambahan malapetaka yang semakin membuat situasi buruk.Perhatikan baik-baik konteks dan nada pembicara. Jika seseorang terdengar kesal dan mengatakannya, kemungkinan besar itu adalah makna negatif.
misalnya, "Proyeknya gagal, dan icing on the cake-nya adalah saya mendapat kue."Ini membingungkan makna harfiah dengan yang idiomatik. Idiom ini bukan tentang kue yang sebenarnya dalam konteks ini.Ingatlah ini adalah bahasa kiasan. Fokus pada ide elemen ekstra yang baik atau buruk di atas situasi yang sudah ada.
misalnya, Menggunakan terlalu banyak dalam pengaturan formal, seperti makalah penelitian.Ekspresi ini umumnya dianggap informal dan dapat mengurangi profesionalisme dalam penulisan akademis atau bisnis yang formal.Cadangkan "icing on the cake" untuk ucapan santai, penulisan informal, atau storytelling di mana ekspresi yang lebih berwarna sesuai.
misalnya, Mengatakan "an icing on cake" alih-alih "the icing on the cake."Idiom ini adalah ekspresi tetap dan biasanya menyertakan "the." Walaupun "an icing" tidaklah secara tata bahasa salah, "the icing on the cake" adalah standar.Gunakan bentuk standar: "the icing on the cake."

Bagaimana Kita Menggunakan 'Icing On The Cake'?

Secara tatabahasa, "the icing on the cake" biasanya berfungsi sebagai frase kata benda. Ia merujuk pada sesuatu yang ekstra – baik atau buruk – yang ditambahkan ke situasi yang sudah ada. Memahami strukturnya membantu Anda menggunakannya dengan lancar dalam kalimat Anda sendiri.

Berikut adalah beberapa contoh:

  1. "Dia mendapat promosi, yang sangat fantastis. Faktanya dia mendapat mobil perusahaan adalah the icing on the cake." (Di sini, ini adalah tambahan positif).
  2. "Pertama, penerbanganku terlambat tiga jam. Kemudian, mereka kehilangan bagasiku – itu benar-benar the icing on the cake." (Di sini, ini adalah tambahan negatif, digunakan secara sarkastis).

Pola Kalimat yang Paling Umum

Mari kita lihat bagaimana "the icing on the cake" biasanya cocok dalam kalimat:

Pola/StrukturContoh Kalimat menggunakan "Icing On The Cake"Penjelasan Singkat
Subjek + kata kerja + the icing on the cake"Mendapat A di ujian itu hebat, tetapi pujian dari profesor adalah the icing on the cake."Idiom berfungsi sebagai nominatif predikat, menjelaskan atau menggantikan keuntungan subjek.
[Situasi baik/buruk awal], dan the icing on the cake adalah [elemen ekstra]."Kami memenangkan pertandingan, dan the icing on the cake adalah bahwa pemain bintang kami mencetak hat-trick."Memperkenalkan elemen "ekstra" setelah menetapkan situasi utama.
[Situasi baik/buruk awal]. [Elemen ekstra] adalah the icing on the cake."Pestanya sudah menyenangkan. Pertunjukan kembang api kejutan adalah the icing on the cake."Mirip dengan di atas, tetapi sering sebagai dua kalimat atau klausa terpisah.
...dan, sebagai icing on the cake, [klausa yang menggambarkan elemen ekstra]."Hotel itu indah, makanannya lezat, dan, sebagai icing on the cake, kami mendapatkan peningkatan kamar gratis."Digunakan sebagai frasa pengantar atau transisi untuk menekankan aspek tambahan.
Bagi [seseorang], [sesuatu] adalah the icing on the cake."Bagi tim, memenangkan kejuaraan itu luar biasa, tetapi merayakan dengan penggemar mereka adalah the icing on the cake."Menyebutkan bagi siapa elemen ekstra itu sangat spesial.

Sinonim dan Ekspresi Terkait

Sementara "the icing on the cake" adalah idiom yang hebat, bahasa Inggris menawarkan cara lain untuk mengekspresikan ide serupa. Mengetahui ini dapat membantu Anda bervariasi dalam bahasa Anda dan memahami nuansa dengan lebih baik. Beberapa di antaranya murni positif, sementara yang lain juga bisa memiliki konotasi negatif, mirip dengan penggunaan sarkastik dari "icing on the cake."

Berikut adalah perbandingan:

Sinonim/Ekspresi TerkaitNuansa/Tona/FormalitasContoh Kalimat
The cherry on topHampir selalu positif; merujuk pada tambahan kecil yang menyenangkan, sering kali detail akhir yang menyempurnakan sesuatu yang sudah baik. Informal."Konser itu luar biasa, dan bertemu dengan band setelahnya adalah the cherry on top!"
The cherry on the sundaeSangat mirip dengan "the cherry on top." Menekankan detail akhir yang menyenangkan. Informal."Dia mendapatkan promosi yang diinginkannya, dan the cherry on the sundae adalah kenaikan gaji yang signifikan."
To cap it all offDapat positif atau negatif. Menandakan kejadian terakhir dalam serangkaian kejadian yang membuat situasi keseluruhan menjadi lebih signifikan."Dia kehilangan pekerjaannya, mobilnya mogok, dan to cap it all off, dia sakit." (Negatif)
The pièce de résistanceAsal Prancis, sering digunakan untuk fitur paling mengesankan atau luar biasa dari sesuatu (misalnya, makanan, koleksi). Formal."Seluruh makanannya sangat lezat, tetapi kue lava cokelat adalah the pièce de résistance."
A bonusIstilah umum, lebih literal untuk sesuatu yang ekstra, yang tidak terduga. Dapat digunakan dalam konteks formal atau informal."Gaji untuk pekerjaan baru itu hebat, dan jam kerja yang fleksibel adalah bonus yang menyenangkan."
The last strawSecara negatif. Gangguan terakhir yang dapat ditoleransi dalam serangkaian kejadian buruk, yang mengarah pada kehilangan kesabaran atau kehancuran."Kebisingan yang terus-menerus sudah cukup buruk, tetapi ketika atap mulai bocor, itu adalah the last straw."
To add insult to injurySecara negatif. Membuat situasi buruk menjadi lebih buruk, sering dengan melakukan sesuatu yang mempermalukan atau tidak adil."Tidak hanya mereka menolak aplikasinya, tetapi to add insult to injury, mereka salah mengeja namanya."

Memahami ekspresi terkait ini akan memperkaya alat idiom bahasa Inggris Anda.

Contoh Percakapan Bahasa Inggris

Mari lihat "the icing on the cake" digunakan dalam beberapa dialog alami. Perhatikan konteks untuk melihat apakah itu digunakan secara positif atau sarkastis.

Dialog 1: Penggunaan Positif

  • Anna: "Tebak? Saya akhirnya menyelesaikan proyek besar saya di tempat kerja, dan bos saya menyukainya!"
  • Ben: "Itu kabar fantastis, Anna! Anda bekerja sangat keras untuk itu."
  • Anna: "Terima kasih! Dan dengar ini - dia juga menyebutkan kemungkinan promosi kuartal depan. Itu benar-benar akan menjadi the icing on the cake!"
  • Ben: "Wow, selamat! Anda pantas mendapatkannya."

Dialog 2: Penggunaan Sarkastis/Negatif

  • Liam: "Ugh, betapa menyedihkannya pagi ini. Alarm saya tidak berbunyi, jadi saya terlambat untuk rapat saya."
  • Sophie: "Oh tidak, itu berat."
  • Liam: "Dan kemudian, ketika saya akhirnya sampai di kantor, saya menyadari saya meninggalkan presentasi di komputer rumah saya. Itu benar-benar the icing on the cake."
  • Sophie: "Sepertinya salah satu hari seperti itu! Semoga akan membaik."

Dialog 3: Penggunaan Positif Lainnya

  • Maria: "Kami memiliki liburan yang sangat bagus. Cuacanya sempurna, dan hotelnya indah."
  • David: "Itu terdengar idilis!"
  • Maria: "Itu benar! Dan the icing on the cake adalah bahwa kami mendapatkan upgrade gratis ke suite dengan pemandangan laut di malam terakhir kami."
  • David: "Betapa beruntungnya! Itu akhir yang sempurna untuk perjalanan."

Contoh-contoh ini seharusnya membantu Anda melihat bagaimana "icing on the cake" cocok ke dalam momen belajar ungkapan bahasa Inggris sehari-hari.

Waktu Latihan!

Siap untuk menguji pemahaman dan penggunaan Anda tentang "the icing on the cake"? Coba tugas yang menyenangkan dan menarik ini!

1. Kuis Cepat!

Pilih arti atau penggunaan yang tepat untuk "the icing on the cake" dalam kalimat/opsi berikut.

  • Pertanyaan 1: Sarah memenangkan kontes menulis, yang luar biasa. Menerbitkan ceritanya di majalah adalah _______

    • a) sepotong kue
    • b) the icing on the cake
    • c) badai dalam cangkir
  • Pertanyaan 2: Frasa "the icing on the cake" selalu merujuk pada sesuatu yang positif.

    • a) Benar
    • b) Salah
  • Pertanyaan 3: Setelah minggu panjang yang penuh tekanan, menemukan mobilnya memiliki ban kempes pada Jumat malam adalah ______ bagi Mark.

    • a) ceri di atas
    • b) berkah dalam penyamaran
    • c) the icing on the cake (digunakan secara sarkastis)

(Jawaban: 1-b, 2-b, 3-c)

2. Permainan Pencocokan Idiom

Cocokkan awal kalimat di Kolom A dengan akhir yang benar di Kolom B untuk membentuk kalimat logis menggunakan atau berkaitan dengan "the icing on the cake."

Kolom A (Awalan)Kolom B (Akhiran)
1. Tim bermain brilian dan memenangkan kejuaraan.a) ...icing on the cake adalah menemukan kafe favoritnya ditutup.
2. Dia sudah mengalami hari yang buruk, dan kemudian...b) ...tapi bertemu penulis setelahnya adalah cherry on top.
3. Liburan itu santai dan menyenangkan, dan sebagai...c) ...kapten mengangkat trofi adalah icing on the cake bagi para penggemar.
4. Acara tanda tangan buku itu hebat,d) ...icing on the cake, mereka menerima perawatan spa gratis.

(Jawaban: 1-c, 2-a, 3-d, 4-b)

Kesimpulan: Menambahkan Manis (atau Pahit!) pada Bahasa Inggris Anda

Bagus sekali Anda telah menjelajahi idiom serbaguna "the icing on the cake"! Seperti yang telah Anda lihat, ekspresi ini dapat menambah lapisan makna ekstra pada bahasa Inggris Anda, baik saat Anda menggambarkan sesuatu yang luar biasa atau, dengan sentuhan sarkasme, sesuatu yang menjengkelkan. Belajar idiom bahasa Inggris semacam ini adalah cara fantastis untuk membuat percakapan Anda lebih hidup dan untuk lebih memahami pembicara asli. Terus berlatih, dan segera Anda akan menggunakan "icing on the cake" seperti seorang profesional!

Apa sebuah situasi, baik atau buruk, di mana Anda bisa menggunakan "the icing on the cake" dengan sempurna? Bagikan contoh Anda di komentar di bawah!