Maîtriser "during that moment" : Un guide de grammaire simple
Vous est-il déjà arrivé de vouloir parler d’un moment très précis en anglais ? Parfois, “then” ou “at that time” n’expriment pas exactement ce que l’on ressent. C’est là que la locution adverbiale "during that moment" devient utile ! Elle permet de décrire précisément quand quelque chose s’est produit, ajoutant de la précision à vos phrases. Ce guide aidera les apprenants d’anglais à comprendre sa signification, à apprendre à utiliser naturellement les locutions adverbiales de ce type, et à éviter les erreurs courantes pour améliorer leur aisance en anglais.
Table des matières
- Que signifie "during that moment" ?
- Quel type de locution adverbiale est "during that moment" ?
- Exemples de phrases avec "during that moment"
- Quand et comment utiliser "during that moment"
- Résumé et conseil de pratique
Que signifie "during that moment" ?
"During that moment" signifie à ce point précis et bref dans le temps ou pendant la durée de cet instant particulier. On l’utilise pour indiquer quand une action ou un événement a eu lieu, en insistant sur sa survenue dans une période très limitée. Cette expression permet de modifier les verbes en précisant quand quelque chose s’est produit.
Elle met en lumière un instant unique, souvent marquant. Imaginez que vous zoomez sur une très courte période sur une frise chronologique.
Lire la suite: Maîtriser « on New Year’s Eve »: Guide de grammaire simple et exemples
Quel type de locution adverbiale est "during that moment" ?
"During that moment" est une locution adverbiale de temps. Elle indique quand une action se déroule. Ce type de locution répond souvent à la question “Quand ?”
Décortiquons sa structure grammaticale :
- "During" : Il s’agit d’une préposition qui signifie “pendant toute la durée de (une période de temps)” (définition du Cambridge Dictionary).
- "That" : C’est un déterminant démonstratif. Il désigne un moment précis, déjà mentionné ou compris.
- "Moment" : C’est un nom, qui fait référence à une période très brève.
Ensemble, ces mots forment un groupe prépositionnel qui fonctionne comme un adverbe, modifiant un verbe, un adjectif ou un autre adverbe. Il apparaît généralement à la fin d’une phrase mais peut aussi être placé au début pour insister.
Schémas de phrases exemples :
- Sujet + verbe + [locution adverbiale]
- She hesitated during that moment. (Position typique)
- [Locution adverbiale], sujet + verbe
- During that moment, he realized his mistake. (Pour insister ou raconter une histoire)
Lire la suite: Maîtriser « Throughout the Day »: Guide simple de grammaire anglaise
Exemples de phrases avec "during that moment"
Voici quelques exemples de phrases naturelles pour voir "during that moment" en contexte :
- The entire stadium went silent during that moment of anticipation.
- She felt a sudden surge of fear during that moment just before the presentation.
- Person A: Did you notice anything strange when the lights flickered? Person B: No, I was too busy laughing during that moment to pay attention.
- Person A: Was he calm when he received the news? Person B: Surprisingly, he remained completely still and collected during that moment.
Lire la suite: Maîtriser « Over the Summer » : Guide simple pour la grammaire anglaise
Quand et comment utiliser "during that moment"
"During that moment" est polyvalent et peut être employé dans de nombreuses situations, surtout lorsque l’on veut mettre en avant un moment précis et bref. Il convient à un langage formel comme informel, y compris dans les e-mails, la parole, les récits et les consignes.
Cas d’usage typiques :
- Raconter une histoire : Pour désigner un instant crucial ou marquant dans une narration. "The protagonist looked up, and during that moment, he saw his future."
- Décrire des réactions : Pour montrer comment quelqu’un s’est senti ou a agi à un instant précis. "She froze during that moment of surprise."
- Souligner la brièveté : Pour insister sur le fait qu’une action ou une émotion n’a duré qu’un court instant singulier.
Des variantes ou expressions similaires sont "at that moment," "in that instant," ou "just then." Bien que proches, "during that moment" sous-entend souvent une très légère durée ou un état au sein de ce bref moment, alors que "at that moment" marque simplement un point temporel.
Erreurs courantes à éviter :
- Oublier "that" : Dire "during moment" est incorrect. Le déterminant "that" est nécessaire pour préciser quel moment.
- Mauvaise préposition : Utiliser "in that moment" au lieu de "during that moment" peut être parfois acceptable, mais "during" insiste sur la durée ou le cours de cet instant, même très bref. "In that moment" met plutôt l’accent sur le point lui-même.
Résumé et conseil de pratique
En résumé, "during that moment" est une locution adverbiale de temps puissante qui vous aide à décrire des événements ayant lieu à un moment précis et bref. Elle ajoute de la précision et met en lumière l’aspect temporel d’une action ou d’un état. Apprenez bien sa structure : during + that + moment, ainsi que sa flexibilité d’emploi dans la phrase.
Conseil de pratique : Pour maîtriser cette expression, essayez d’écrire trois phrases de votre cru pour décrire un souvenir ou une scène. Utilisez dans chaque phrase "during that moment" afin de mettre en valeur un instant important et précis. Partagez-les avec un ami ou un professeur pour avoir un retour ! Pour approfondir la grammaire anglaise et découvrir d’autres locutions adverbiales utiles, consultez nos autres articles sur la structure de la phrase et les astuces d’écriture en anglais langue étrangère.