Hiểu về "Hand In Glove": Nắm vững Thành ngữ Tiếng Anh Phổ biến Này

Học thành ngữ tiếng Anh có thể tăng đáng kể sự trôi chảy của bạn, và hiểu các cụm từ như "Hand In Glove" là điều then chốt. Thành ngữ này mô tả một mối quan hệ làm việc rất chặt chẽ hoặc những thứ hoàn toàn phù hợp với nhau. Nếu bạn muốn nói nghe tự nhiên hơn và hiểu người bản ngữ tốt hơn, việc nắm bắt các biểu thức thành ngữ như thế này là rất quan trọng. Bài đăng này sẽ khám phá ý nghĩa của "Hand In Glove", khi nào và cách sử dụng nó, những lỗi thường gặp, từ đồng nghĩa, và cung cấp nhiều ví dụ để giúp bạn học thành ngữ tiếng Anh hiệu quả như thành ngữ này.

Hình ảnh hai bàn tay trong găng tay vừa vặn với nhau, hoặc mọi người làm việc chặt chẽ, với dòng chữ "Hand In Glove"

Mục lục

Ý Nghĩa của "Hand In Glove"?

Biểu thức "Hand In Glove" có nghĩa là hai hoặc nhiều người hoặc vật đang hợp tác hoặc liên kết rất chặt chẽ, thường làm việc cùng nhau một cách bí mật hoặc vì một mục đích cụ thể, đôi khi là mục đích xấu xa. Nó cũng có thể có nghĩa là hai thứ hoàn toàn phù hợp với nhau hoặc rất lý tưởng cho nhau. Hãy tưởng tượng một bàn tay vừa vặn hoàn hảo bên trong một chiếc găng tay – đó là hình ảnh mà cụm từ tiếng Anh này gợi lên, biểu thị một kết nối liền mạch.

Xem thêm: Comprender 'Hand In Glove' Domina Este Modismo Común Inglés

Khi Nào Bạn Nên Sử Dụng "Hand In Glove"?

Thành ngữ này thường được sử dụng cả trong tiếng Anh nói và viết, nhưng nói chung nó phổ biến hơn trong văn viết mô tả hoặc khi thảo luận về các mối quan hệ và sự hợp tác. Nó mô tả các tình huống mà các thực thể đang làm việc chặt chẽ với nhau. Nó có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh hơi trang trọng, nhưng không quá trang trọng.

Bạn thường sử dụng "Hand In Glove" khi muốn nhấn mạnh:

  • Mối quan hệ đối tác rất chặt chẽ.
  • Những người làm việc bí mật hoặc bất hợp pháp cùng nhau.
  • Hai yếu tố bổ sung hoàn hảo cho nhau.

Nó có thể ít phù hợp hơn trong văn viết học thuật hoặc khoa học cao, nơi ngôn ngữ chính xác, theo nghĩa đen được ưu tiên, trừ khi bạn đang phân tích cụ thể việc sử dụng nó trong văn học hoặc lời nói.

Các Lỗi Thường Gặp:

Common MistakeWhy it's wrong / ExplanationCorrect Usage / How to Fix
e.g., Using "hand and glove" or "hand with glove."Giới từ đúng là "in".Luôn sử dụng "Hand In Glove."
e.g., Assuming it only means a positive relationship.Nó có thể ngụ ý một sự hợp tác tiêu cực hoặc bí mật.Xem xét ngữ cảnh; nó có thể có nghĩa là "làm việc chặt chẽ" cho mục đích tốt hoặc xấu.
e.g., "The key worked hand in glove with the lock."Mặc dù gần gũi, điều này hơi quá nghĩa đen. Nó thiên về các kết nối trừu tượng hoặc sự hợp tác giữa người hoặc tổ chức.Chỉ dùng cho người hoặc khái niệm làm việc cùng nhau, ví dụ: "Hai bộ phận đã làm việc Hand In Glove trong dự án."
e.g., Overusing it in very formal settings.Mặc dù không hoàn toàn không trang trọng, nó mang sắc thái thành ngữ có thể không phù hợp với các văn bản rất trang trọng.Xem xét các từ đồng nghĩa như "in close collaboration" (hợp tác chặt chẽ) cho các ngữ cảnh trang trọng cao.

Xem thêm: Entendiendo 'Hands Are Tied' Significado y Uso en Modismos en Inglés

Chúng Ta Sử Dụng "Hand In Glove" Như Thế Nào?

Về mặt ngữ pháp, "Hand In Glove" thường đóng vai trò như một cụm trạng từ hoặc tính từ vị ngữ, bổ nghĩa cho động từ hoặc mô tả chủ ngữ. Nó thường xuất hiện sau động từ, đặc biệt là các động từ mô tả sự làm việc hoặc tồn tại cùng nhau. Hiểu cách sử dụng thành ngữ này sẽ giúp bạn nắm vững các cụm từ tiếng Anh tương tự.

Ví dụ:

  1. The police and the local community worked Hand In Glove to reduce crime.
  2. Corruption and injustice often go Hand In Glove.

Các mẫu câu hoặc cấu trúc phổ biến nhất:

Pattern/StructureExample Sentence using "Hand In Glove"Brief Explanation
Subject + verb + Hand In Glove"The two companies operated Hand In Glove for years."Mô tả cách chủ ngữ thực hiện một hành động – với sự hợp tác chặt chẽ.
Subject + to be + Hand In Glove + with [someone/something]"The manager was Hand In Glove with the fraudulent accountant."Mô tả trạng thái mối quan hệ gần gũi, thường với một đối tác cụ thể.
[Noun phrase] + and + [Noun phrase] + go Hand In Glove"Power and responsibility should go Hand In Glove."Chỉ ra rằng hai khái niệm có liên kết nội tại hoặc hoạt động tốt cùng nhau.

Xem thêm: Dominando 'Hang In There' Significado Uso y Ejemplos Comunes

Từ Đồng Nghĩa và Các Biểu Thức Liên Quan

Có một số cách khác để diễn đạt mối quan hệ gần gũi hoặc sự hợp tác. Dưới đây là một số từ đồng nghĩa và các biểu thức liên quan cho "Hand In Glove", với sắc thái của chúng:

Synonym/Related ExpressionNuance/Tone/FormalityExample Sentence
In cahoots withKhông trang trọng; hầu như luôn ngụ ý một mối quan hệ đối tác bí mật, thường là bất hợp pháp.The guards were clearly in cahoots with the thieves.
Working closely togetherTrung lập, thuật ngữ chung; có thể trang trọng hoặc không trang trọng.The research teams are working closely together on the new vaccine.
Thick as thievesKhông trang trọng; ngụ ý một tình bạn hoặc quan hệ đối tác rất thân thiết, thường bí mật và âm mưu.Those two have been thick as thieves since childhood.
Joined at the hipKhông trang trọng; ngụ ý một mối quan hệ cực kỳ thân thiết, gần như không thể tách rời.The two sisters are joined at the hip; they do everything together.
In league withThường ngụ ý một âm mưu hoặc làm việc cùng nhau vì mục đích tiêu cực.He was suspected of being in league with the enemy.
Side by sideTrung lập; nhấn mạnh sự hợp tác và hỗ trợ lẫn nhau, thường theo hướng tích cực.They worked side by side to achieve their common goal.

Example Conversations

Dialogue 1: Business ContextAnna: The marketing and sales teams really pulled off that product launch successfully. Ben: They did! They were working Hand In Glove for months. Their coordination was perfect. Anna: It shows. The results are fantastic.

Dialogue 2: Suspicious ActivityDetective Miller: We suspect the security chief was involved in the heist. Detective Smith: It's possible. He and the main suspect were seen together often. They could have been operating Hand In Glove. Detective Miller: We need more evidence, but it’s a strong theory.

Dialogue 3: Perfect FitSarah: I love how this new software integrates with our existing systems. Tom: I know! It’s like they were designed to go Hand In Glove. It’s made everything so much smoother. Sarah: Absolutely, a perfect match.

Thời Gian Thực Hành!

Sẵn sàng kiểm tra hiểu biết và cách sử dụng "Hand In Glove" của bạn chưa? Hãy thử các nhiệm vụ thú vị và hấp dẫn này nhé!

  1. Quick Quiz!

    • Question 1: If two people are described as working "Hand In Glove," it means they are:
      • a) Constantly arguing
      • b) Working in very close cooperation
      • c) Barely speaking to each other
    • Question 2: Which sentence uses "Hand In Glove" correctly?
      • a) The rain and the umbrella went Hand In Glove.
      • b) The corrupt official and the businessman worked Hand In Glove to defraud the city.
      • c) He put his hand in glove before going out.
    • Question 3: The phrase "Hand In Glove" can sometimes imply:
      • a) A very casual acquaintance
      • b) A secret or negative collaboration
      • c) Complete ignorance of each other

    (Answers: 1-b, 2-b, 3-b)

  2. Idiom Match-Up Game (Mini-Game):

    • Match the sentence beginnings in Column A with the correct endings in Column B:

      Column A (Beginnings)Column B (Endings)
      1. The two detectives realized the criminals werea) goes Hand In Glove with effective leadership.
      2. For a successful project, teamwork and communicationb) operating Hand In Glove.
      3. It was clear the witness wasc) Hand In Glove with the defendant to lie.
    • (Answers: 1-b, 2-a, 3-c)

Kết luận: Xây Dựng Các Kết Nối Mạnh Mẽ trong Tiếng Anh

Học các thành ngữ như "Hand In Glove" thực sự làm phong phú thêm vốn tiếng Anh của bạn, cho phép bạn diễn tả các mối quan hệ và sự hợp tác phức tạp với sắc thái và sự tinh tế. Sử dụng các biểu thức thành ngữ này một cách chính xác giúp bạn nói nghe giống người bản ngữ hơn và hiểu được những điểm tinh tế của ngôn ngữ. Hãy tiếp tục luyện tập, và bạn sẽ thấy những biểu thức này tự nhiên hòa vào các cuộc hội thoại của mình!

Có ví dụ nào từ sách, phim hoặc đời thực mà bạn đã thấy hoặc có thể tưởng tượng mọi người làm việc "Hand In Glove" không? Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn ở phần bình luận bên dưới nhé!