🎧 Learn phrases the fun way – through lyrics and listening. Install MusicLearn now!

İngilizce Deyim "Ease Off" Anlamak: Anlamlar, Yapılar ve Kullanım

İngilizce deyimleri öğrenmek, akıcılığınızı önemli ölçüde artırabilir ve sık sık karşılaşacağınız özellikle faydalı bir ifadeden biri "ease off". "Ease off"'un nasıl doğru kullanılacağını anlamak, birçok durumdaki yoğunluk, baskı veya şiddet azaltımını ifade etmenizi sağlar. Bu makale, kapsamlı rehberiniz olmayı hedefliyor: "ease off"'un farklı anlamlarını net bir şekilde tanımlayacağız, pratik örneklerle dilbilgisel yapılarını göstereceğiz, kelime dağarcığınızı genişletmek için ilgili eşanlamlıları keşfedeceğiz ve öğrenmenizi pekiştirmek için etkileşimli pratiğe yönelik alıştırmalar sunacağız. İngilizcenizi geliştirmeye ve "ease off"u kendinize güvenle kullanmaya hazır olun!

Yağın azalmasını gösteren yağmur veya birinin rahatlamasını gösteren bir illüstrasyon, 'Ease Off' kavramını gösterir.

İçindekiler

Deyim "Ease off" Ne Anlama Gelir?

Deyim "ease off", İngilizcede genel olarak bir azalma veya ılımlılık anlamına gelen çok yönlü bir ifadedir. Temelinde, bir şeyin daha az yoğun, şiddetli, güçlü veya hızlı hale gelmesi anlamına gelir. Yüksek baskı veya çok canlı bir aktivite durumunu hayal edin; eğer bir şeyler "ease off" olursa, o baskı veya canlılık azalır. Bu kavram, fiziksel kuvvetler, duygusal durumlar, aktiviteler ve hatta talepler veya beklentiler için geçerli olabilir. 'Azalma' kavramını anlamak, "ease off"'u doğru kullanmak için ilk adımdır. Daha yüksek bir yoğunluk durumundan daha düşük birine geçiş ile ilgilidir.

Bu deyim, resmi ve resmi olmayan İngilizcede yaygın olarak kullanıldığından, aktif kelime dağarcığınıza değerli bir ek sağlar. Hava durumu, iş yükü veya fiziksel rahatsızlık hakkında konuştuğunuzda, "ease off", bir azalmayı ifade etmek için kısa bir yol sunar. Daha yönetilebilir bir duruma geçiş ya da rahatlama hissini iletmek için önemlidir.

“Ease off” Un Yapılarını ve Anlamlarını Keşfetmek

Deyim "ease off", her biri farklı bir anlam taşıyan birkaç şekilde kullanılabilir. Bu varyasyonları ve karşılık gelen dilbilgisel yapılarını anlamak, ifadeyi doğru ve doğal bir şekilde kullanmak için önemlidir. Bu yaygın İngilizce terimin temel anlamlarını ve "ease off"'un bir cümlede nasıl işlediğini inceleyelim.

Anlam 1: Daha Az Yoğun, Şiddetli veya Güçlü Olmak (Geçişsiz)

Bu, muhtemelen "ease off"'un en yaygın kullanım şeklidir. Dışsal bir kuvvet veya durumun, cümlede belirtilen doğrudan müdahale olmaksızın, yoğunluğunun veya gücünün azaldığı bir durumu tanımlar. Odak, bir şeyin doğal veya kademeli olarak azalmasındadır.

  • Yapı: Özne + ease off

    • Bu yapı geçişsizdir, yani fiil doğrudan bir nesne almaz. Öznenin daha az yoğun hale gelen şeydir.
  • Örnek Cümleler:

    1. "Saatler süren şiddetli yağmurdan sonra, yağmur nihayet ease off etmeye başladı." (Burada 'yağmur' özne olup, kendi kendine azalmaktadır.)
    2. "Yatırımcılar, piyasa dalgalanmalarının önümüzdeki haftalarda ease off etmesini umuyor." ('Piyasa dalgalanmaları' zamanla kendiliğinden azalması beklenmektedir.)
  • Daha Fazla Açıklama: Bu anlam, hava durumu (rüzgar, kar, fırtına) gibi doğal olaylar için sıkça kullanılır, ancak ağrı, gerilim, eleştiri veya talep gibi soyut kavramlar için de geçerlidir. Örneğin, "Ağrım ilaç aldıktan sonra ease off etmeye başladı," ya da "Kamu tepkisi, şirket bir özür dileyene kadar ease off etmedi." Kademeli bir azalmayı, hafiflemeyi ve duruma getirmek için daha yönetilebilir hale gelmeyi ifade eder.

Anlam 2: Birine veya Bir Şeye Üzerindeki Baskıyı veya Talepleri Azaltmak (Genellikle "on" ile Geçişli)

Bu anlam, yoğunluğu, talepleri veya baskıyı bir kişi veya belirli bir aktiviteye yönelik aktif olarak azaltmayı içerir. Öznenin yükü veya baskıyı azaltma konusundaki bilinçli kararını ima eder.

  • Yapı 1: Özne + ease off + on + Nesne

    • Özne baskıyı azaltan, ve nesne ( 'on'dan sonra) azaltılan baskı veya talebin alıcısıdır.
  • Örnek Cümleler:

    1. "Yöneticiye, takım üzerinde baskıyı ease off etmesi söylendi, zira tükenmişlik belirtileri gösteriyorlardı." ('Yönetici', 'takım üzerinde' baskıyı azaltır.)
    2. "Kafein tüketimini ease off etmem gerekiyor; fazla içiyorum." (Konuşan kişi, 'kafein' üzerindeki alımını azaltmayı hedefliyor.)
  • Yapı 2: Özne + ease off + Nesne (Geçişli, *insanlar için daha az yaygın, daha çok şeyler/hız/kısıtlamalar için)

    • Burada özne, "on" kullanmadan direkt olarak bir şeyi azaltır.
  • Örnek Cümleler:

    1. "Gaz pedalı üzerinde biraz ease off edebilir misin? Bir yerleşim bölgesindeyiz." (Sürücüyü gaz pedalına olan baskıyı azaltması için çağrıda bulunmak.)
    2. "Hükümet önümüzdeki ay mevcut seyahat kısıtlamalarını ease off etmeyi planlıyor." (Hükümet, 'mevcut seyahat kısıtlamalarını' azaltacaktır.)
  • Daha Fazla Açıklama: Birine "ease off on" yaptığınızda, daha az katı, daha az talepkar veya daha az eleştirel oluyorsunuz. Yükü hafifletme veya denetimi azaltma konusundaki bilinçli kararı ima eder. Örneğin, "Ebeveynler bazen çocuklarının akademik beklentilerinden ease off on yapmaları gerekir." "Ease off on" yaptığınız bir şeyde (harcama, belirli yiyecekleri yeme veya çalışma gibi), ona olan katılımınızı ılımlılaştırmak veya azaltmak anlamına gelir. Bu "ease off" kullanımı, yönetim tarzları, kişisel alışkanlıklar ve daha sağlıklı sınırlar belirleme konularında çeşitlilik sunar.

Anlam 3: Bir Şeyi Yavaş Yavaş Durdurmak veya Azaltmak (Genellikle Zorlayıcı veya Alışılmış - Geçişsiz)

Bu kullanım, bir eylemi azaltma veya frekansını düşürme konusunda öznenin bilinçli kararı olduğunu ima eder, özellikle de zorlayıcı veya sürekli bir faaliyet olduğunda. Vurgulama, öznenin kendi faaliyetini azaltmadaki iradesinde olmaktadır.

  • Yapı: Özne + ease off

    • Birinci anlamda olduğu gibi geçişsizdir, ancak bağlam genellikle öznenin gerçekleştirdiği ve şimdi daha az yapan bir eylemi ifade eder.
  • Örnek Cümleler:

    1. "Sporcular, yarışı yaklaşırken sakatlanmamaları için antrenman yoğunluklarını ease off etmeleri gerektiği talimatı aldılar." (Sporcular antrenman çabalarını azaltır.)
    2. "Bir aydır günde 12 saat çalışıyor; gerçekten ease off etmesi lazım." (Çalışma saatlerini/çabasını azaltması gerekir.)
  • Daha Fazla Açıklama: Bu, bir şeyin kendi kendine azalmasından ayrıdır. Burada özne daha az yapmaya veya hızını azaltmaya aktif olarak karar vermektedir. İş, egzersiz, çalışma veya sürekli bir eylemle ilgilidir. Örneğin, "Bu hafta sonu çalışmayı ease off yapacağım ve bir mola vereceğim." ya da "Doktor, sırtını iyileştirmek için birkaç hafta boyunca ağır kaldırmayı ease off etmesi gerektiğini söyledi." Anlamak, iş yükü yönetimi, fiziksel aktivite seviyeleri veya basitçe bir ara verme kararları hakkında iletişimi kolaylaştırır. Özellikle bir adım geriye alınması veya hızın azaltılmasında.

Anlam 4: Bir Şeyi Nazikçe ve Dikkatlice Hareket Ettirmek, Gevşetmek veya Çıkarmak (Geçişli)

Bu, "ease off"'un daha fiziksel ve kelime anlamıyla kullanılan bir anlamıdır, genellikle bir nesneyi sökmek veya gevşetmek için dikkatli manipülasyonu ifade eder.

  • Yapı: Özne + ease off + Nesne (+ yer belirten zarf/faaliyet, örneğin, "askıdan," "sıkı kapak")

    • Özne, nesneyi dikkatlice hareket ettirme veya çıkarma eylemini gerçekleştirir.
  • Örnek Cümleler:

    1. "O, şişmiş parmağından sıkı yüzüğü nazikçe ease off etti." ('O', 'sıkı yüzüğü' nazikçe çıkardı.)
    2. "O ağır sırt çantasını ease off yaptı ve rahatladı." (O, 'ağır sırt çantasını' omuzlarından nazikçe çıkardı.)
  • Daha Fazla Açıklama: Buradaki vurgu, eylemde gösterilen nazikliği ve dikkati üzerinde olmaktadır. Genellikle, bir şey sıkışmış, hassas veya zarar görmeden ve ani hareketlerden kaçınmak için dikkatlice işlenmesi gerektiğinde kullanılır. Örneğin, "Bu kapağı ease off edebilirsin mi? Sıkışmış ve kırılmak istemiyorum." ya da "Tamirci, eski ve paslı parçayı söküp yenisiyle değiştirdi." Bu kullanım, soyut anlamlardaki yoğunluğu azaltma konusundan çok, eylemin dikkatlice ve fiziksel şekilde nasıl yapıldığını açıklar.

Farklı anlamları "ease off"'un farkında olmak, onu kesinlikle kullanabilmenizi sağlamaktadır, İngilizce iletişiminizi zenginleştirir. Bağlama dikkat etmek, genellikle istenen anlam ve uygun yapı ile ilgili önemli ipuçları sunar.

“Ease off” Un İlgili İfadeleri ve Eşanlamlıları

Kelime dağarcığınızı eşanlamlılar ve ilgili ifadelerle genişletmek, İngilizcenizi daha doğal ve çeşitli hale getirebilir. "Ease off" harika bir deyimdir, ancak alternatifleri bilmek daha incelikli ifadeler sunar. İşte benzer anlamları paylaşan bazı kelimeler ve ifadeler, açıklamaları ve örnekleriyle birlikte:

Eşanlamlı/İlgili İfadeAnlamÖrnek Cümle
LessenMiktar veya derecede daha küçük, daha az veya daha az hale getirmek."Yeni politikalar, küçük işletmelere olan yükü lessen etme amacını taşıyor."
SubsideDaha az yoğun, şiddetli veya kötü hale gelmek; azalmak."İlaç etkisini gösterdiğinde, ateşi subside etmeye başladı."
DiminishDaha küçük, zayıf veya önemsiz hale getirmek veya olmak."Şirketin kârı geçen çeyrekte keskin bir şekilde diminish oldu."
ModerateDaha az aşırı, yoğun veya sert hale getirmek veya olmak."Müşterilerle konuşurken tonunu moderate etmesi gerekiyor."
Relax (tempo/kuralı)Daha az katı veya sert hale getirmek; gerginliği veya çabayı azaltmak."Orkestra bu bölümde temposunu relax etmesi gerektiğini söyledi."
Let up(Gündelik dilde) Daha az yoğun veya şiddetli hale gelmek; durmak veya ara vermek."Bu yağmurun let up etmesini diliyorum, böylece dışarı çıkabiliriz."
Slack offÇabayı azaltmak, genellikle tembellikle veya performansta bir düşüş ile ilişkilidir."Şimdi slack off edersen sınavı geçemeyebilirsin."
Back offGeri çekilmek veya uzaklaşmak; birine baskı yapmayı bırakmak."Göstericilere polis hattından back off etmeleri söylendi."
Scale backBir şeyi boyut, miktar veya kapsamda azaltmak."Bütçe kesintileri nedeniyle genişleme planlarımızı scale back yapmalıyız."
Wind downÖzellikle iş veya stres sonrası yavaş yavaş rahatlamak veya aktiviteyi azaltmak."Yoğun bir günden sonra bir kitapla wind down yapmak güzeldir."

Eşanlamlıları Etkili Kullanmak:

Bu kelimeler, "ease off" ile benzer olsa da, genellikle biraz farklı çağrışımlara sahiptir veya daha belirli bağlamlarda kullanılırlar. Örneğin:

  • "Lessen" ve "diminish", genellikle miktar veya yoğunlukta bir azalma fikati için iyi, biraz resmi alternatiflerdir. "Lessen" geçişli veya geçişsiz olabilir, "diminish" genellikle değer veya gücün kaybını ima eder.
  • "Subside", fırtına, ağrı, sel veya güçlü duygular gibi yavaş yavaş azalması veya normal seviyeye dönüş sağlaması gereken şeyler için mükemmel bir alternatiftir.
  • "Moderate", genellikle davranış, hız veya tüketim ile ilgili olarak bir şeyi makul veya kabul edilebilir sınırlar içinde getirmeyi ifade eder.
  • "Let up", hava durumu veya sürekli istenmeyen durumlar için sık sık kullanılan bir gündelik dil alternatifidir.
  • "Slack off", genellikle iş veya derslerde öz verinin veya titizliğin hatalı bir şekilde azaltılmasını ifade eder, olumsuz bir çağrışım taşır.
  • "Back off", daha ziyade birine olan baskıyı sona erdirmek, müdahale etmeyi bırakmak veya geri çekilmeyi ifade eder, genellikle çatışmalı durumlarda kullanılır.
  • "Scale back", genellikle kısıtlamalara dayanarak, bir proje veya işin kapsamını azaltmaya yönelik kullanılır.
  • "Wind down", genellikle gün, etkinlik veya yoğun çalışma döneminin sona ermesinin ardından yavaşça rahatlama ve aktiviteleri azaltma sürecini ifade eder.

Doğru eşanlamlı seçerken, iletmek istediğiniz belirli inceliğe ve durumun resmiyetine dikkat etmek önemlidir. Ancak bu alternatifleri anlamak, sadece dilinizi çeşitlendirmekle kalmaz, aynı zamanda duyduğunuz ve okuduğunuz İngilizcedeki incelikleri anlamaya da yardımcı olur. "Ease off" ile paylaşılan temel azaltma fikri devam etmekte, ancak her alternatif ile lezzet değişmektedir.

Uygulama Zamanı! "Ease off" Anlayışınızı Test Edin

Şimdi, "ease off"'un anlamlarını ve yapılarını öğrendiğinize göre, bilginizi test etme zamanı! Bu çoktan seçmeli sorular öğrendiklerinizi pekiştirmenize yardımcı olacaktır. Her soru için en iyi cevabı seçin.

Soru 1: “Ease off” ifadesinin, birine baskıyı azaltmak anlamında doğru kullanıldığı cümle hangisidir? a) Yoğun trafik, yoğun saatlerden sonra azalmaya başlayacak.
b) O, arabayı sıkışık park alanına ease off etti.
c) Koç, şampiyonadan önce atletlere ease off on yapmayı karar verdi.
d) Projeye karşı olan heyecanım azalmaya başladı.

Doğru cevap: c

Soru 2: "Doktor, yarası iyileşirken _______ zorlayıcı egzersiz yapmaması gerektiğini söyledi." Cümlede en iyi alternatifi tamamlayan hangisidir?
a) ease off on
b) ease off
c) ease off from
d) ease up to

Doğru cevap: b

Soru 3: "Medya incelemesi, ünlü kişi kamuya yaptığı özürden sonra nihayet ease off etmeye başladı." cümlesinde "ease off" neyi ifade ediyor?
a) Bir nesneyi dikkatlice hareket ettirmek
b) Daha az şiddetli veya yoğun hale gelmek
c) Yeni bir kampanya başlatmak
d) Baskıyı artırmak

Doğru cevap: b

Soru 4: "Son zamanlarda çok fazla çalışıyorsun. Gerçekten biraz _______ etmen ve bir mola vermen lazım."
a) ease off on
b) ease off
c) ease into
d) ease off from

Doğru cevap: b

Soru 5: "Sürücü, okul bölgesine girdiğinde _______ hızını azaltması için uyarıldı."
a) ease off at
b) ease off on
c) ease off
d) ease off with

Doğru cevap: c
(Açıklama: 'ease off on the speed' de mümkün olsa da, 'ease off the speed' veya basitçe 'ease off' (sürüş bağlamında hız azaltma anlamında ifade olarak) yaygın kullanımda. Burada 'ease off' geçişli bir şekilde 'hız'ı azaltıyor.)

Nasıl yaptınız? Zorlandığınız soruları gözden geçirin. Sürekli pratik, "ease off" gibi deyimleri ustalaşmak için anahtardır! Bağlamın anlamı belirlemede kritik bir rol oynadığını unutmayın.

Sonuç: İngilizce Yolculuğunuzda "Ease off" U Ustalaşmak

Bu rehber boyunca, çok yönlü İngilizce deyim "ease off"'u keşfettik. Temel olarak yoğunluk, baskı veya aktivitedeki bir azalmayı ifade ettiğini öğrendiniz, ancak bağlama bağlı olarak nazik bir nesneyi hareket ettirmek gibi daha ince anlamlar da taşır. Deyimin çeşitli yapıları—durumları azaltan geçişsiz kullanımlardan, talepleri azaltırken genellikle "on" ile birlikte kullanılan geçişli ifadelere kadar—doğru kullanım ve anlaşılır iletişim için önemlidir.

"Ease off"'u aktif kelime dağarcığınıza dahil etmek, şüphesiz İngilizcenizi daha doğal ve etkili hale getirecektir. Burada durmayın; yerli konuşmacıların nasıl kullandığını gözlemlemeye devam edin, konuşma, filmler ve kitaplar içinde. Farklı durumlarda kullanmayı deneyin, ister yazılı ister sözlü ifade. "Ease off" ile etkileşime geçtiğiniz ve uygulamanızı sürdürdüğünüz sürece, bu konuda daha rahat ve kendinize güvenli olursunuz, böylece yoğunluk ve çabalar arasındaki ince değişiklikleri daha kesin bir şekilde ifade edebilirsiniz. Öğrenmeye ve pratik yapmaya devam edin; "ease off"'u profesyonel bir şekilde kullanmaya başlayacaksınız!