การเข้าใจวลีคำนามภาษาอังกฤษ: "a passport photo"
การถ่าย a passport photo เป็นงานที่พบบ่อยสำหรับนักเดินทางและผู้ยื่นคำร้อง มันเป็นหนึ่งในวลีคำนามภาษาอังกฤษทั่วไปที่สุดที่คุณจะเจอเมื่อจัดการเอกสารทางการ ขอแนะนำให้คุณเข้าใจการใช้วลีนี้อย่างถูกต้องในการสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันของคุณ เราจะสำรวจความหมาย หน้าที่ทางไวยากรณ์ และข้อผิดพลาดที่พบบ่อย การเรียนรู้วลีคำนามเฉพาะเจาะจงเช่นนี้เป็นวิธีที่ดีในการพัฒนาการเขียนภาษาอังกฤษและฟังให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น คาบนี้จะช่วยให้การเรียนรู้วลีภาษาอังกฤษที่เป็นประโยชน์ง่ายและชัดเจนขึ้น
สารบัญ
- ความหมายของ "a passport photo"
- วลีคำนามทำงานอย่างไรในประโยค
- ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ที่พบบ่อย
- ฝึกฝนกับ "a passport photo"
- สรุป
ความหมายของ "a passport photo"
วลี "a passport photo" หมายถึงภาพถ่ายที่ใช้สำหรับเอกสารทางการ เช่น หนังสือเดินทาง ภาพเหล่านี้ต้องเป็นไปตามกฎเกณฑ์ที่เข้มงวด ตัวอย่างเช่น แหล่งข้อมูลของรัฐบาลอย่าง U.S. Department of State ให้รายละเอียดข้อกำหนดภาพถ่าย ID สำหรับขนาด พื้นหลัง และท่าทาง เป็นส่วนสำคัญของกระบวนการสมัครเอกสารสำหรับการเดินทางหลายรายการ
อ่านเพิ่มเติม: ความเข้าใจและการใช้วลีคำนาม: a travel budget
วลีคำนามทำงานอย่างไรในประโยค
วลีนี้ประกอบด้วย 3 ส่วนคือ: คำนำหน้าช่อง ("a") คำนามที่ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ ("passport") และคำนามหลัก ("photo") ในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ "passport" ทำหน้าที่เป็นคำขยายคำนาม ช่วยบอกว่าประเภทของภาพถ่ายนี้คืออะไร การเข้าใจโครงสร้างนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจกฎไวยากรณ์ภาษาอังกฤษและสร้างประโยคที่ถูกต้อง
วลีคำนามนี้สามารถทำหน้าที่ในหลายลักษณะ:
- ในฐานะประธาน: ตัวแสดงหลักของประโยค
- ตัวอย่าง: "A passport photo is required for the application."
- ในฐานะกรรมตรง: รับกรรมของกริยา
- ตัวอย่าง: "I need to get a passport photo today."
- ในฐานะกรรมของคำบุพบท: ตามด้วยคำบุพบทเช่น "for," "with," หรือ "of."
- ตัวอย่าง: "The rules for a passport photo are very strict."
- ในฐานะคำเติมหลังคำกริยาส Linking: เป็นการตั้งชื่อใหม่ให้กับประธานหลังคำกริยาคำเชื่อมเช่น "is" หรือ "was."
- ตัวอย่าง: "The last thing I need is a passport photo."
อ่านเพิ่มเติม: การเข้าใจและใช้วลีคำนาม: a travel agency อย่างถูกต้อง
ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ที่พบบ่อย
หลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดเหล่านี้เพื่อพัฒนาการเขียนภาษาอังกฤษของคุณ หลายคนมักสับสนรายละเอียดเหล่านี้ แต่ก็แก้ไขได้ง่าย การทำให้ถูกต้องสำคัญต่อการสื่อสารที่ชัดเจน โดยเฉพาะบนแบบฟอร์มทางการ
การพหูพจน์ผิด
เมื่อคุณต้องการมากกว่าหนึ่ง ให้จำไว้ว่าคำนามหลัก ("photo") ต้องเป็นพหูพจน์ ส่วนคำคุณศัพท์ ("passport") ยังคงเป็นรูปเอกพจน์
- ผิด: I need two passports photo for the forms.
- ถูก: I need two passport photos for the forms.
ขาดบทความ
ในภาษาอังกฤษ เรามักต้องใช้บทความเช่น "a" หรือ "the" ก่อนคำนามนับได้เอกพจน์ เนื่องจาก "photo" เป็นเอกพจน์ในที่นี้ จึงต้องใช้ "a"
- ผิด: You must submit passport photo with your application.
- ถูก: You must submit a passport photo with your application.
การเรียงลำดับคำผิด
ในภาษาอังกฤษ คำคุณศัพท์และคำขยายคำนามมักจะอยู่ก่อนคำนามที่อธิบาย คือลักษณะของภาพถ่าย ("passport") ต้องมา before the word "photo".
- ผิด: Did you get a photo passport?
- ถูก: Did you get a passport photo?
อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจและใช้วลี a one-way ticket: คู่มือฉบับสมบูรณ์
ฝึกฝนกับ "a passport photo"
ทดสอบความเข้าใจของคุณ ลำดับคำด้านล่างเพื่อสร้างประโยคที่ถูกต้อง แต่ละประโยคใช้วลี "a passport photo" เช่นกัน
- is / required / a passport photo / for / this visa
- get / where / I / can / a passport photo / ?
- doesn't / my old picture / the requirements / for / meet / a passport photo
- a passport photo / you / bring / need to / with you
คำตอบ
- A passport photo is required for this visa.
- Where can I get a passport photo?
- My old picture doesn't meet the requirements for a passport photo.
- You need to bring a passport photo with you.
สรุป
การเรียนรู้วลีเช่น "a passport photo" เป็นก้าวสำคัญในการพูดภาษาอังกฤษอย่างเป็นธรรมชาติ มันพาคุณไปBeyond คำศัพท์เดียว คำเล็กๆ เหล่านี้ช่วยให้การพูดและเขียนของคุณฟังดูคล่องแคล่วและถูกต้องมากขึ้น โดยเข้าใจวิธีการทำงานของวลีคำนามในภาษาอังกฤษนี้ คุณสร้างพื้นฐานที่แข็งแรงในไวยากรณ์ และฝึกใช้วลีนี้เมื่อพูดคุยเกี่ยวกับการเดินทางหรือการสมัครงานต่อไป เรียนรู้วลีภาษาอังกฤษอื่นๆ ที่เป็นประโยชน์เพื่อเพิ่มคำศัพท์และทักษะการสื่อสารในชีวิตประจำวันของคุณอย่างมั่นใจ