🎧 เรียนภาษาอังกฤษผ่านเพลงฮิตกว่า 100 เพลง – มีแบบฝึกหัดและคำแปล ดาวน์โหลด MusicLearn เลย!

ทำความเข้าใจกริยาวลีในภาษาอังกฤษ: Bear with

การเรียนรู้ กริยาวลีภาษาอังกฤษ มักจะรู้สึกยากเป็นส่วนหนึ่งของการเชี่ยวชาญภาษา แต่ก็เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารที่เป็นธรรมชาติ คำกริยาวลีที่พบได้บ่อยและเป็นประโยชน์อย่างหนึ่งคือ bear with หากคุณเคยขอความอดทนจากใครบางคน หรือจำเป็นต้องรอสักครู่เพื่อจัดการสิ่งต่างๆ คำนี้จะเป็นสิ่งที่เป็นประโยชน์มาก บทความนี้จะอธิบายความหมายของ bear with สำรวจโครงสร้างทางไวยากรณ์ทั่วไป จะแนะนำคำศัพท์ที่เป็นคำพ้องความหมาย และมีแบบฝึกหัดเพื่อให้คุณสามารถนำคำกริยาวลีนี้เข้าไปใช้ในคำศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณได้อย่างมั่นใจ

ทำความเข้าใจกริยาวลีในภาษาอังกฤษ: Bear with

สารบัญ

ความหมายของ Bear with?

กริยาวลี bear with เป็นคำแสดงความสุภาพและเป็นที่นิยมใช้เพื่อขอความอดทนหรือความอดกลั้นจากใครบางคน มันมีความหมายโดยพื้นฐานคือ การทนทานความล่าช้า ความยากลำบาก หรือการกระทำของใครบางคนอย่างอดทน โดยเฉพาะเมื่อพวกเขากำลังพยายามแก้ไขปัญหา หรือ ต้องการเวลาเพิ่ม เพื่อให้เข้าใจง่ายขึ้น เปรียบเสมือนเป็นวิธีสุภาพในการพูดว่า "โปรดอารมณ์เย็นๆ กับฉัน/สถานการณ์นี้"

โครงสร้างกับ Bear with

กริยาวลี bear with มักใช้อย่างเป็นคำกริยาแบบทับศัพท์ (transitive) คือ ต้องการกรรม กรรมคือบุคคลหรือสิ่งของที่เราได้รับการร้องขอให้มีความอดทนต่อ พื้นฐานโครงสร้างจะไม่แยกออกจากกัน ทำให้โครงสร้างคงที่

มาดูความหมายและโครงสร้างหลักกัน:

ความหมาย 1: เป็นคนที่มีความอดทนหรือทนทานต่อใครหรืออะไร

นี่คือความเข้าใจและการใช้งานที่พบมากที่สุดของ bear with

  • โครงสร้าง: ประธาน + bear with + กรรม (คน/สรรพนาม หรือ สถานการณ์/คำนามวลี)

  • คำอธิบาย: ใช้เมื่อคุณขอให้ใครรออย่างอดทนในขณะที่คุณทำบางสิ่ง หรือทนต่อสถานการณ์ที่อาจจะยากลำบากชั่วคราว

  • ตัวอย่างประโยค:

    1. "Please bear with me for a moment while I look up your account details."
    2. "If you can bear with the noise for just a few more minutes, the construction crew will be done."

การใช้งานในบริบทของ Bear with

แม้ความหมายพื้นฐานจะคงเดิม แต่บริบทสามารถปรับเปลี่ยนความหมายได้เล็กน้อย นี่เป็นตัวอย่างของการใช้ในบริบทต่างๆ:

A. ขอให้มีความอดทนในช่วงความล่าช้าหรือปัญหาเทคนิค

เป็นการใช้งานที่พบได้บ่อย โดยเฉพาะในฝ่ายบริการลูกค้า หรือ เวลานำเสนอข้อมูล

  • โครงสร้าง: ประธาน (มักเข้าใจได้ว่าเป็น 'คุณ') + bear with + ฉัน/เรา (+ while clause / as clause)

  • คำอธิบาย: ใช้เพื่อจัดการความคาดหวัง เมื่อมีหยุดชะงักหรือปัญหาโดยไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้

  • ตัวอย่างประโยค:

    1. "Our systems are running a bit slow today, so please bear with us."
    2. "Could you bear with me as I try to fix this projector?"

B. ยอมรับความพยายามหรือข้อผิดพลาดของผู้อื่น

บางครั้ง, bear with ก็ใช้ทั่วไปเพื่อขอความเข้าใจในกระบวนการเรียนรู้ หรือข้อบกพร่องของใครบางคน

  • โครงสร้าง: ประธาน + bear with + [บุคคล]

  • คำอธิบาย: บ่งบอกว่าคนๆ นั้นพยายามเต็มที่ และความอดทนจะได้รับการชื่นชมในระหว่างการพัฒนาหรือเมื่อเผชิญกับความท้าทาย

  • ตัวอย่างประโยค:

    1. "John is new to the team, so please bear with him if he makes a few mistakes initially."
    2. "I'm still learning the software, so thank you for bearing with me."

การเข้าใจวิธีใช้ bear with อย่างถูกต้องสามารถเสริมสร้างความสุภาพและประสิทธิภาพในการสื่อสารของคุณในภาษาอังกฤษได้อย่างมาก โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ต้องการความอดทนและความเข้าใจ มันแสดงให้เห็นว่าคุณใส่ใจคนอื่น เมื่อคุณเป็นคนที่ก่อให้เกิดความล่าช้าหรือเผชิญความท้าทายมากขึ้น

คำวลีที่เกี่ยวข้องและคำพ้องความหมาย

แม้ว่า bear with จะเป็นกริยาวลีที่ยอดเยี่ยม แต่การรู้คำพ้องความหมายบางคำจะช่วยเติมเต็มคำศัพท์ของคุณและแสดงความคิดในแบบที่แตกต่างออกไป นี่คือวลีที่เกี่ยวข้องและคำพ้องความหมายของ bear with โดยเน้นความหมายเรื่องการแสดงความอดทนหรือการทนต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง:

คำพ้องความหมาย/วลีที่เกี่ยวข้องความหมายตัวอย่างประโยค
Be patient withคงความใจเย็นและเข้าใจ โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ล่าช้าหรือผิดพลาด"You need to be patient with the children; they are learning."
Tolerateยอมรับหรือทนต่อสิ่งรำคาญหรือไม่พึงประสงค์โดยไม่แสดงปฏิกิริยา"I can't tolerate that kind of behavior in my classroom."
Put up withอดทนต่อสถานการณ์หรือคนที่ไม่พึงประสงค์โดยไม่บ่น"She has to put up with a noisy neighbour every night."
Endureทนต่อสิ่งเจ็บปวดหรือลำบากอย่างอดทน"The hikers had to endure extreme weather conditions."
Have patience withแสดงความเต็มใจที่จะรอหรือจัดการกับความช้า หรือตอนเผชิญความลำบาก"Please have patience with us as we resolve the issue."

คำทางเลือกเหล่านี้มีประโยชน์หากคุณต้องการเปลี่ยนภาษาหรือถ้าความเฉพาะเจาะจงของ bear with (ที่มักแสดงความต้องการชั่วคราวหรือคำขอ) ไม่ตรงกับความต้องการของคุณ เช่น "tolerate" อาจแสดงความไม่พึงประสงค์ที่เป็นระยะเวลายาวนาน ในขณะที่ bear with มักชี้ให้เห็นถึงช่วงเวลาสั้นๆ

เวลาฝึกฝน!

ตอนนี้คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาวลี bear with แล้ว มาดูคำถามทดสอบความเข้าใจของคุณกัน เฉลยเลือกคำตอบที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม

คำถามที่ 1: ประโยคใดใช้ "bear with" อย่างถูกต้อง?

a) Please bear me with while I check.

b) Please bear with me while I check.

c) Please bear up with me while I check.

d) Please bear over me while I check.

คำตอบที่ถูกต้อง: b

คำถามที่ 2: "Could you ______ me for a moment? I need to find the right file." คำกริยาวลีที่หายไปคืออะไร?

a) bear on

b) bear out

c) bear with

d) bear down

คำตอบที่ถูกต้อง: c

คำถามที่ 3: กริยาวลี "bear with" มีความหมายหลักว่า:

a) แบกของหนัก

b) สนับสนุนข้อโต้แย้ง

c) มีความอดทนหรือทนได้

d) ให้กำเนิดลูก

คำตอบที่ถูกต้อง: c

คำถามที่ 4: "We are experiencing some technical difficulties. Thank you for _______ us."

a) bearing up

b) bearing with

c) bearing out

d) bearing for

คำตอบที่ถูกต้อง: b

บทสรุป

การเข้าใจและใช้งานกริยาวลี bear with ได้อย่างถูกต้องเป็นทักษะที่มีค่ามากสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกคน มันเป็นวิธีสุภาพและมีประสิทธิภาพในการขอความอดทนและจัดการความคาดหวังในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การสนทนาประจำวันที่ง่าย ไปจนถึงการทำงานระดับมืออาชีพ เมื่อเข้าใจความหมาย โครงสร้าง และฝึกฝนการใช้งาน คุณจะสามารถสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและรอบคอบต่อผู้อื่น แค่ฝึกฝน bear with และกริยาวลีภาษาอังกฤษอื่นๆ ก็จะช่วยเพิ่มความคล่องแคล่วและความมั่นใจในภาษาอังกฤษของคุณเอง!