Aprenda 'Not Break The Bank': Um Idioma Inglês para Gastos Inteligentes

Quer falar sobre opções acessíveis em inglês como um falante nativo? Então aprender o idioma 'not break the bank' é um começo fantástico! Esta frase comum é perfeita para discutir coisas que são budget-friendly (amigáveis ao orçamento). Compreender e usar expressões como esta fará com que seu inglês soe mais natural e fluente. Nesta postagem, exploraremos o significado de 'not break the bank', quando e como usá-lo, erros comuns a evitar, frases semelhantes e daremos alguma prática para você dominar este idioma útil. Vamos começar!

Using the idiom Not Break The Bank in conversation

Índice

What Does 'Not Break The Bank' Mean? (O que significa 'Not Break The Bank'?)

O idioma 'not break the bank' significa que algo é acessível e não custa muito dinheiro. Se algo 'doesn't break the bank' (não quebra o banco), significa que você pode comprá-lo sem gastar todo o seu dinheiro ou endividar-se. Sugere que o preço é razoável e gerenciável para o seu orçamento.

Leia mais:

When Should You Use 'Not Break The Bank'? (Quando você deve usar 'Not Break The Bank'?)

Esta expressão é amplamente utilizada no inglês do dia a dia, especialmente em conversas informais ao discutir preços, compras ou tomar decisões financeiras. É uma ótima maneira de descrever algo como sendo bom custo-benefício.

Você frequentemente ouvirá 'not break the bank' quando as pessoas estão procurando por opções budget-friendly (amigáveis ao orçamento) ou recomendando produtos ou serviços com preços razoáveis. É uma maneira comum e amigável de falar sobre acessibilidade.

No entanto, você geralmente deve evitar usar 'not break the bank' em contextos muito formais, como trabalhos acadêmicos, relatórios comerciais oficiais ou documentos legais. Nestas situações, vocabulário mais formal como 'cost-effective' (custo-benefício), 'economical' (econômico) ou 'affordable' (acessível) seria mais apropriado.

Common Mistakes (Erros Comuns)

Aprender novos idiomas pode ser complicado! Aqui estão alguns erros comuns que os alunos cometem com 'not break the bank' e como corrigi-los:

Common Mistake (Erro Comum)Why it's wrong / Explanation (Por que está errado / Explicação)Correct Usage / How to Fix (Uso Correto / Como Corrigir)
e.g., "This car breaks the bank."The idiom is almost always used in the negative form ('does not break the bank' or 'won't break the bank') to mean affordable. Saying it breaks the bank means it's very expensive.To express affordability: "This car doesn't break the bank." To express it's expensive: "This car costs a fortune" or "This car breaks the bank (less common than the negative form for 'affordable')."
e.g., "I want a not breaking bank holiday."Incorrect grammatical structure. The idiom acts more like a verb phrase."I want a holiday that doesn't break the bank." or "I'm looking for a budget-friendly holiday."
e.g., Using it for very cheap, low-quality items.While it means affordable, it doesn't necessarily mean extremely cheap or poor quality. It implies reasonable cost for reasonable value.Use for items that are a good deal, not necessarily the absolute cheapest. If something is very cheap and possibly low quality, you might say "It's dirt cheap."
e.g., "The meal was not break bank."Missing the verb 'the'. The idiom is 'break the bank'."The meal didn't break the bank."

How Do We Use 'Not Break The Bank'? (Como usamos 'Not Break The Bank'?)

O idioma 'not break the bank' tipicamente funciona como uma frase verbal dentro de uma frase. Geralmente segue um sujeito e frequentemente um verbo auxiliar (como 'do', 'will', 'can', 'should') em sua forma negativa. A parte central é 'break the bank', e a negamos para transmitir acessibilidade.

Aqui estão alguns exemplos:

  1. "We found a great little restaurant that didn't break the bank."
  2. "You can redecorate your room; there are plenty of options that won't break the bank."

Compreender sua estrutura ajuda você a usá-lo corretamente e soar mais natural quando quiser save money (economizar dinheiro) ou discutir affordable options (opções acessíveis).

The most common sentence patterns or structures: (Os padrões ou estruturas de frases mais comuns:)

Aqui está como você pode estruturar frases usando 'not break the bank':

Pattern/Structure (Padrão/Estrutura)Example Sentence using "Not Break The Bank" (Exemplo de Frase usando "Not Break The Bank")Brief Explanation (Breve Explicação)
Subject + doesn't/don't break the bank"This phone plan doesn't break the bank."Present simple, common usage.
Subject + won't break the bank"Buying these shoes won't break the bank."Future simple, expressing future affordability.
Subject + didn't break the bank"Luckily, the repairs didn't break the bank."Past simple, expressing past affordability.
Looking for something that doesn't break the bank"I'm looking for a gift that doesn't break the bank."Used in a clause describing something.
It's important to find options that don't break the bank."When planning a trip, it's important to find options that don't break the bank."Used after 'that' in a subordinate clause.

Synonyms and Related Expressions for 'Not Break The Bank' (Sinônimos e Expressões Relacionadas para 'Not Break The Bank')

Enquanto 'not break the bank' é uma escolha popular, o inglês tem muitas maneiras de falar sobre coisas sendo acessíveis ou um bom negócio. Conhecer estas alternativas pode enriquecer seu vocabulário e ajudar você a entender conversas nuançadas sobre dinheiro. Estes English idioms for money (idiomas ingleses para dinheiro) oferecem diferentes tons de significado.

Similar Expressions Table (Tabela de Expressões Semelhantes)

Aqui estão alguns sinônimos e expressões relacionadas, juntamente com suas nuances:

Synonym/Related Expression (Sinônimo/Expressão Relacionada)Nuance/Tone/Formality (Nuância/Tom/Formalidade)Example Sentence (Exemplo de Frase)
Budget-friendlyMore formal than 'not break the bank', but still common. Clearly indicates suitability for a budget."We chose a budget-friendly hotel for our vacation."
AffordableA general and widely understood term, neutral in tone. Can be used in both informal and semi-formal contexts."They offer affordable childcare services."
Reasonably pricedSuggests a fair price for the quality or service offered. Neutral tone."The food at the new café is reasonably priced."
EconomicalImplies careful use of resources, saving money. Can sound slightly more formal."Taking the train is often more economical than driving."
Good value (for money)Emphasizes that you get a lot for the amount you pay. Positive connotation."This subscription is good value for money."
Cost-effectiveOften used in business or for services, meaning it gives good results for the money spent. More formal."Solar panels are a cost-effective energy solution."
Won't cost an arm and a legInformal, similar to 'not break the bank'. Emphasizes that something isn't excessively expensive."I found a great coat that won't cost an arm and a leg."
Easy on the pocket/walletInformal, very similar to 'not break the bank'."Their lunch specials are really easy on the pocket."

Example English Conversations (Exemplos de Conversas em Inglês)

Aqui estão alguns diálogos curtos para mostrar como 'not break the bank' é usado em situações cotidianas:

Dialogue 1: Planning a Weekend Trip

  • Liam: Hey Sarah, any ideas for a weekend getaway? I need a break, but I don't want to spend too much.
  • Sarah: How about camping? We could go to that national park nearby. The campsite fees are low, and packing our own food means it won't break the bank.
  • Liam: That sounds great! A budget-friendly trip is exactly what I need.

Dialogue 2: Shopping for a Gift

  • Maria: I need to buy a birthday present for Tom. He loves gadgets.
  • David: Check out that new electronics store. They have some cool smart speakers. I got one for my sister, and it didn't break the bank.
  • Maria: Oh, perfect! I was worried I'd have to spend a fortune.

Dialogue 3: Home Renovation

  • Chloe: We're thinking of redecorating the living room, but renovations can be so expensive.
  • Ben: You could try some DIY projects! A fresh coat of paint and some new cushions can make a huge difference, and it doesn't have to break the bank. Plus, there are many affordable options for decor online.
  • Chloe: That's a good point. We should look into that.

Practice Time! (Hora de Praticar!)

Pronto para testar sua compreensão e uso de 'not break the bank'? Experimente estas tarefas divertidas e envolventes! Escolha as tarefas que funcionam melhor para você.

1. Quick Quiz!

  • Question 1: Sarah wants to buy a new laptop for her studies. She needs something reliable but also something that ______.

    • a) costs an arm and a leg
    • b) breaks the bank
    • c) doesn't break the bank
  • Question 2: Which sentence best describes something that is 'budget-friendly'?

    • a) It's extremely expensive and luxurious.
    • b) It offers good value and doesn't break the bank.
    • c) It's very cheap and probably low quality.
  • Question 3: Fill in the blank: "We found a fantastic holiday deal that ______! We can finally afford a vacation."

    • a) will break the bank
    • b) won't break the bank
    • c) broke the bank

(Answers: 1-c, 2-b, 3-b)

2. Idiom Match-Up Game (Mini-Game):

  • Match the sentence beginnings in Column A with the correct endings in Column B:

    Column A (Beginnings)Column B (Endings)
    1. If you're looking for good food thata) so we opted for something that didn't break the bank.
    2. We wanted a nice family car,b) won't break the bank, try the new café.
    3. Painting the room ourselvesc) was a great way to save money and not break the bank.
    4. Their services are excellent and theyd) don't break the bank.

(Answers: 1-b, 2-a, 3-c, 4-d)

Conclusion: Talking About Money Wisely in English (Conclusão: Falando sobre Dinheiro Sabiamente em Inglês)

Aprender frases como 'not break the bank' é um passo fantástico para soar mais natural e confiante ao falar inglês. Permite discutir tópicos do dia a dia como compras e orçamento com facilidade, e ajuda a entender melhor os falantes nativos. Este idioma é uma ferramenta simples, mas poderosa, para expressar que algo é acessível e uma boa escolha para o seu bolso. Continue praticando, e você verá isso aparecendo em conversas o tempo todo!

O que é uma coisa que você gostaria de comprar ou fazer que idealmente wouldn't break the bank (não quebraria o banco)? Compartilhe suas opiniões nos comentários abaixo!