Comprender 'Keep Someone Posted': Significado, Uso y Ejemplos para Estudiantes de Inglés
Aprender inglés implica más que solo vocabulario y gramática; también se trata de comprender modismos y expresiones inglesas comunes. Una de estas frases útiles que oirás a menudo es "keep someone posted". Si quieres sonar más natural y efectivamente actualizar a alguien en inglés, dominar este modismo es clave. Esta guía desglosará lo que significa "keep someone posted", cuándo y cómo usarlo, y proporcionará muchos ejemplos para ayudarte a comunicar claramente. ¡Prepárate para explorar su definición, usos comunes, errores típicos e incluso practicar a usarlo tú mismo!
Tabla de Contenidos
- ¿Qué Significa 'Keep Someone Posted'?
- ¿Cuándo Debes Usar 'Keep Someone Posted'?
- ¿Cómo Usamos 'Keep Someone Posted'?
- Sinónimos y Expresiones Relacionadas
- Ejemplos de Conversaciones en Inglés
- ¡Hora de Practicar!
- Conclusión: Dominando la Comunicación con Expresiones en Inglés
¿Qué Significa 'Keep Someone Posted'?
El modismo "keep someone posted" significa darle regularmente a alguien la información o noticias más recientes sobre una situación que se está desarrollando o cambiando. Implica que la persona quiere mantenerse informada sobre el progreso o cualquier nuevo desarrollo relacionado con un asunto particular. Piensa en ello como prometer proporcionar actualizaciones continuas.
¿Cuándo Debes Usar 'Keep Someone Posted'?
Esta expresión es bastante versátil y puede usarse tanto en contextos informales como semi-formales. Es común en conversaciones cotidianas con amigos y familiares, así como en entornos profesionales, como correos electrónicos o reuniones, cuando se espera un intercambio continuo de información. Por ejemplo, podrías pedirle a un colega que te "keep you posted" sobre el progreso del proyecto.
Sin embargo, normalmente evitarías usarlo en escritos académicos muy formales o documentos altamente oficiales donde se podría preferir una alternativa más formal como "inform" o "apprise". Es perfecto para situaciones en las que esperas una serie de actualizaciones en lugar de una sola información.
Errores Comunes:
Aquí hay algunos errores comunes que los estudiantes de inglés cometen con este modismo y cómo corregirlos:
Common Mistake | Why it's wrong / Explanation | Correct Usage / How to Fix |
---|---|---|
Using "Keep me post" instead of "Keep me posted." | "Posted" is a past participle functioning as an adjective here, describing the state of being informed.* | Always use the past participle form: "Please keep me posted." |
Thinking it means to physically mail something. | While "post" can mean to send mail, in this idiom, it refers to providing information, like posting updates on a notice board.* | Focus on the idiomatic meaning: to update or inform regularly.* |
Using it for a single, one-time piece of news. | "Keep someone posted" implies ongoing updates about a developing situation. It suggests a continuation of information flow.* | Use for situations requiring regular updates. For one-time news, consider "let me know" or "inform me." For example, instead of "Keep me posted when you arrive" (if it's a single event), you might say "Let me know when you arrive."* |
Saying "Keep posting me." | The word order is incorrect for this idiom.* | The correct structure is "Keep [object/person] posted." Example: "Keep us posted."* |
¿Cómo Usamos 'Keep Someone Posted'?
Gramaticalmente, "keep someone posted" funciona como una frase verbal. "Keep" es el verbo principal, "someone" (o un pronombre como 'me', 'you', 'him', 'her', 'us', 'them') es el objeto directo, y "posted" actúa como un complemento del objeto (un adjetivo que describe el objeto).
Aquí hay un par de ejemplos:
- "My manager asked me to keep her posted on the client negotiations."
- "Don't worry, I'll keep you posted about any changes to the schedule."
Comprender cómo estructurar oraciones con "Keep Someone Posted" es crucial para su correcta aplicación.
Los patrones o estructuras de oración más comunes:
Pattern/Structure | Example Sentence using "Keep Someone Posted" | Breve explicación |
---|---|---|
Subject + keep + Object + posted | "Sarah will keep us posted on the travel plans." | Estructura básica de voz activa. |
Please + keep + Object + posted | "Please keep me posted about any changes." | Forma imperativa, utilizada para hacer una petición. |
Subject + auxiliary verb + keep + Object + posted | "I will keep you posted as soon as I hear anything." | Usado con verbos modales o auxiliares (por ejemplo, will, can, should, might). |
To be kept posted (passive voice) | "He wants to be kept posted on the project's status." | Voz pasiva, donde el foco está en la persona que recibe las actualizaciones. |
Sinónimos y Expresiones Relacionadas
Aunque "keep someone posted" es muy útil, hay otras expresiones inglesas y palabras que puedes usar para transmitir un significado similar. Conocer estas puede ayudarte a variar tu lenguaje y comprender diferentes matices. Aquí tienes algunas alternativas:
Synonym/Related Expression | Matiz/Tono/Formalidad | Example Sentence |
---|---|---|
Keep someone updated | Muy similar en significado y uso. A menudo intercambiable con "keep someone posted". Quizás ligeramente más neutral.* | "Could you keep us updated on the sales figures?" |
Keep someone in the loop | Informal. Implica incluir a alguien en procesos continuos de comunicación y toma de decisiones, asegurando que esté al tanto de lo que está sucediendo.* | "Make sure to keep Sarah in the loop about the client feedback." |
Inform someone (of/about something) | Más formal y general. Puede referirse a una sola información o a actualizaciones continuas.* | "Please inform the manager of your decision immediately." |
Let someone know | General y común. Puede usarse para información puntual o para actualizaciones continuas. Normalmente informal a neutral.* | "Let me know when you arrive safely." |
Fill someone in | Informal. Significa proporcionarle a alguien información que se ha perdido, a menudo sobre eventos recientes o discusiones.* | "Can you fill me in on what happened at the meeting I missed?" |
Apprise someone (of something) | Formal. Significa informar o decir a alguien algo importante.* | "The lawyer will apprise her client of the court's decision." |
Ejemplos de Conversaciones en Inglés
Ver "keep someone posted" en acción puede realmente ayudarte a solidificar tu comprensión. Aquí tienes algunos diálogos cortos:
Diálogo 1: Amigos Planificando un Viaje
Alex: "Hey Maria, have you found any good flight deals for our trip to Spain yet?" Maria: "Not yet, I'm still searching. Prices seem to change daily!" Alex: "Okay, no problem. Just keep me posted, will you? I need to book my time off work soon." Maria: "Absolutely! I'll let you know as soon as I find something promising."
Diálogo 2: Colegas Discutiendo un Plazo de Proyecto
Mr. Chen: "Sarah, how is the marketing report coming along? The deadline is next Friday." Sarah: "I'm making good progress, Mr. Chen. I've gathered most of the data and started drafting the analysis." Mr. Chen: "Excellent. Keep me posted on your progress, especially if you run into any roadblocks." Sarah: "Will do. I'll send you a brief update by the end of day tomorrow."
Diálogo 3: Familiar Esperando Noticias
Liam: "Hi Mum, any news from the hospital about Aunt Carol?" Mum: "She's out of surgery, and the doctor said it went well. We're waiting to hear more about her recovery." Liam: "That's a relief! Please keep me posted. I'm really worried." Mum: "Of course, sweetheart. I'll call you as soon as I have more information."
¡Hora de Practicar!
¿Listo para poner a prueba tu comprensión y uso de "keep someone posted"? ¡Prueba estas tareas divertidas y atractivas!
1. ¡Cuestionario Rápido!
Elige el significado o uso correcto para "keep someone posted" en las siguientes oraciones/opciones.
Question 1: "I'm waiting for the test results. Please ______ me ______ as soon as you hear anything!"
- a) keep / posting
- b) kept / post
- c) keep / posted
- d) kept / posted
Question 2: If someone asks you to "keep them posted," they want you to:
- a) Send them a letter.
- b) Regularly update them with new information.
- c) Post something on social media for them.
- d) Keep a secret.
Question 3: Which sentence uses "keep someone posted" correctly?
- a) "She kept posted her friend about the vacation."
- b) "He will keep you posting on the developments."
- c) "Please keep me posted about your progress."
- d) "They were kept post about the situation."
(Answers: 1-c, 2-b, 3-c)
2. Juego de Emparejamiento de Modismos (Mini-Juego):
Une los comienzos de oración en la Columna A con los finales correctos en la Columna B para formar oraciones lógicas usando o relacionadas con el modismo.
Column A (Beginnings) | Column B (Endings) |
---|---|
1. The doctor said she would | a) if there are any significant changes to the schedule. |
2. As the project manager, it's my job to | b) on my grandmother's recovery after the surgery. |
3. Please keep me posted | c) keep the team posted on our weekly progress. |
4. I asked my sister to keep me posted | d) keep us posted on the patient's condition. |
(Answers: 1-d, 2-c, 3-a, 4-b)
Conclusión: Dominando la Comunicación con Expresiones en Inglés
Aprender modismos como "keep someone posted" es una manera fantástica de hacer que tu inglés suene más natural y fluido. Es una frase práctica que demuestra que eres considerado y estás dispuesto a informar a alguien sobre los desarrollos en curso. Al comprender su significado, uso y practicar con ejemplos, estás en camino de usarla con confianza en tus conversaciones diarias. Recuerda, la comunicación efectiva es clave, y esta expresión es una herramienta valiosa en tu kit de aprendizaje de inglés.
¿Cuál es una situación en la que recientemente tuviste que "keep someone posted", o deseaste que alguien te "keep you posted"? ¡Comparte tus experiencias en los comentarios a continuación!